Votre librairie spécialisée sur l'Antiquité, à Arles et en ligne

Les besicles (Augenspiegel), Johannes Reuchlin

Les Belles Lettres, Miroir des humanistes
SKU : 9782251453422

Prix:

55.00 €

De natura rerum: 2

Quantité
Commentaires

Description

Les Belles Lettres, "Le miroir des humanistes", septembre 2022
suivi de Vie de Reuchlin, par Philipp Melanchthon
Édition bilingue sous la direction de Jean-Christophe Saladin


Johannes Reuchlin, humaniste proche de Pic de la Mirandole et d’Érasme, se fait connaître en Europe comme spécialiste incontesté du grec et de l’hébreu.
En 1510, il s’oppose aux dominicains de Cologne qui confisquent les livres des juifs pour les brûler. Il soutient que les juifs sont les concitoyens des chrétiens et que la Kabbale contient les vérités secrètes de la religion. Il obtient gain de cause auprès de l’empereur, mais se voit accusé publiquement d’hérésie.
Il se défend alors en publiant Les Besicles, solide argumentaire juridico-théologique en allemand et en latin, répondant à la question : « Faut-il brûler les livres des juifs ? »
L’ouvrage est immédiatement condamné par la faculté de théologie et brûlé. L’Inquisition de Mayence puis la Sorbonne le condamnent à leur tour. Le nouveau pape Léon X prend sa défense, mais les polémiques de l’« Affaire Reuchlin » se déchaînent pendant dix ans.
Reuchlin sera finalement condamné à Rome en 1520, une semaine après Luther.
Aucun de ces textes n’avait encore été traduit en français.


Table des matières


Introduction : L’affaire Reuchlin
(Jean-Christophe Saladin et Yves Grimonprez)


Les Besicles (1511)
Récit de cette affaire
(Texte allemand traduit par Hélène Feydy)
Recommandation sur la question de savoir s’il faut confisquer, détruire et brûler tous les livres des juifs
(Texte allemand traduit par Hélène Feydy)
52 arguments que l’on pourrait opposer aux miens, de manière scolastique, avec de courtes résolutions
(Texte latin traduit par Delphine Viellard)
34 contrevérités de Pfefferkorn
(Texte allemand traduit par Hélène Feydy)


Vie de Reuchlin, de Philipp Melanchthon (1552)
(Texte latin traduit par Jean-Christophe Saladin, avec la collaboration de Delphine Viellard)


Annexes
La condamnation par la Sorbonne, 3 août 1514
(Texte latin traduit par Olivier Sers)
Reuchlin vu par les « hommes obscurs »
(Texte latin traduit par Jean-Christophe Saladin)
La condamnation par Léon X, 23 juin 1520
(Texte latin traduit par Olivier Sers)


Références des citations et notes techniques
Repères chronologiques
Bibliographie
Index des noms

Produits associés