Votre librairie spécialisée sur l'Antiquité, à Arles et en ligne

Le Cédrat, La Jument et La Goule, Pierre Larcher, trad.

Actes Sud
SKU : 9782330069896

Prix:

16.00 €

De natura rerum: 1

Quantité
Commentaires

Description

Actes Sud/Sindbad, "Petite bibliothèque de Sindbad", octobre 2016
Edition bilingue
Traduction, présentation et annotations de Pierre Larcher


Poursuivant sa prospection de la poésie arabe préislamique, Pierre Larcher nous livre une fort belle traduction de trois poèmes, avec d'abondants commentaires éclairant leur histoire, leur structure et leur contenu anthropologique et mythologique. Le premier, Le Cédrat, attribué à "Algama b." Abada, est parfois considéré comme une mu'allaga (selon la légende, poème suspendu par vénération au mur du Temple de La Mecque).
Le titre renvoie au parfum de la femme aimée, Salmâ, dont le premier mouvement du poème évoque le départ sur son palanquin. Le deuxième, la Jument, œuvre d'un poète mineur, Khidâsh b. Zuhayr, fait allusion à un raid qui a mal tourné et à une jument, Dahyâ', dont le cavalier, aïeul du poète, est invoqué comme symbole de la foi jurée. Le troisième, enfin, La Goule, est du surnommé Ta'abbata Sharran (littéralement, Celui qui a pris le mal sous le bras), qui y raconte son combat avec une goule qu'il a vaincue et décapitée, version arabe du mythe de Persée et Méduse, chargée d'évidentes connotations sexuelles.
Chaque poème est précédé d'une introduction qui résume ce que la tradition nous dit du poète et de son œuvre, et interprète le poème en insistant sur ce qu'il peut apporter à notre compréhension de la poésie arabe préislamique. L'annotation qui suit le texte, donné en arabe et en français, fonde l'interprétation sur les plans linguistique et stylistique.

Produits associés