Votre librairie spécialisée sur l'Antiquité, à Arles et en ligne

Jouer avec les mots, Lucien. Anne-Marie Ozanam, trad.

Les Belles Lettres, Classiques en poche
SKU : 9782251446851

Prix:

15.00 €

De natura rerum: 2

Quantité
Commentaires

Description

Les Belles Lettres, "Classiques en poche" 117, 2017
Traduit et commenté par Anne-Marie Ozanam,
Texte établi par Jacques Bompaire, A.M. Harmon, K. Kilburn


Au IIe siècle de notre ère, Lucien, né à Samosate, aux confins de l’Empire romain, conquiert fortune et gloire en présentant ses discours en Asie Mineure, en Grèce, en Italie et en Gaule. C’est l’époque de la « seconde sophistique », sous le règne relativement paisible des Antonins. L’Empire romain, alors à l’apogée de sa puissance et de sa stabilité, voit se développer ce phénomène littéraire et social, qui accorde une place prépondérante aux professeurs de rhétorique, devenus presque des hommes publics : au gré de leurs conférences, ils font la démonstration de leur art, et le public est avide d’entendre leurs prouesses.


Comme eux, Lucien pratique toutes sortes d’exercices virtuoses : « controverses » (plaidoiries pour des accusés imaginaires, victimes de situations souvent fort romanesques), éloges de personnes ou de réalités diverses, jusqu’aux plus surprenantes (on trouve notamment celui de la mouche !).


Certains textes proposent une réflexion sur l’écriture, notamment sur le dialogue, genre que Lucien pense avoir totalement renouvelé.


Enfin, satiriste dans l’âme, il s’en prend aux imposteurs qui prétendent pratiquer ou enseigner la rhétorique : il les attaque avec une ironie féroce et un esprit critique d’une grande lucidité.


Anne-Marie Ozanam enseigne le latin et le grec au lycée Henri-IV de Paris. Elle a déjà publié aux Belles Lettres trois recueils de textes de Lucien dans la collection « Classiques en poche », Portraits de Philosophes, Voyages extraordinaires, Comédies humaines, et dans la collection « La roue à livres », les Lettres de pêcheurs, de paysans, de parasites et d'hétaïres d'Alciphron. Elle a aussi traduit l’intégrale des Vies parallèles de Plutarque aux éditions Gallimard.


Jacques Bompaire : Professeur émérite de langue et littérature grecques à l'Université de Paris-Sorbonne (en 1993) ; Président honoraire de l'Université de Paris-Sorbonne ; Président de la Société de l'histoire du protestantisme français (1982-1990)


TABLE DES MATIÈRES


Introduction


I. Éloges
Introduction à l’Éloge de la patrie
Introduction aux Portraits
Introduction à Défense des portraits
Introduction à l’Éloge de la mouche


II. Pamphlets
Introduction au Maître de Rhétorique
Introduction au Pseudologiste, ou sur le mot néfaste


III. Controverses
Introduction au Tyrannicide
Introduction au Fils déshérité


IV. Réflexions sur l’écriture
Introduction au Songe ou La Vie de Lucien
Introduction À celui qui a dit : « Tu es un Prométhée dans tes discours »
Introduction à La Double Accusation ou les Tribunaux
Introduction à Comment il faut écrire l’histoire


Bibliographie