Votre librairie spécialisée sur l'Antiquité, à Arles et en ligne

Les dix-neuf poèmes anciens. Jean-Pierre Diény, trad.

Les Belles Lettres, Bibliothèque chinoise
SKU : 9782251100036

Prix:

25.50 €

De natura rerum: 1

Quantité
Commentaires

Description

Les Belles Lettres, "Bibliothèque chinoise", 2010
(dernier tirage 2019)
Traduit par Jean-Pierre Diény


Les Dix-neuf Poèmes anciens, que l'on peut dater approximativement de la grande dynastie des Han (206 avant J.-C. - 220 après J.-C.), jouissent en Chine d'une immense célébrité.
Recueillant, sans rien en perdre, l'héritage multiséculaire des traditions poétiques de la haute Antiquité, ils apparaissent comme l'aurore d'un art nouveau, celui de la grande poésie classique. Ils ont été souvent traduits en Occident. Mais sous leurs qualités, évidentes pour nous autres, de simplicité, de mesure, de discrétion, ils offrent en réalité au lecteur chinois un trésor qui n'a cessé d'alimenter la méditation, la rêverie, l'émerveillement, le débat.
Pour essayer de comprendre cette fascination, et considérant qu'il n'y a guère de meilleure introduction à l'histoire de la poésie chinoise que ces courtes pièces, le présent livre s'est efforcé, modestement, d'en donner une analyse approfondie, fondée sur les réflexions de grands maîtres chinois et japonais, anciens et modernes.


Jean-Pierre Diény : École Normale Supérieure (rue d'Ulm) Agrégation des Lettres. Professeur de lycée à Strasbourg (3ans) Pensionnaire de la Fondation Thiers (3ans) Séjour de 3 ans à la Maison franco-japonaise (Tokyo-Kyoto) Séjour de 3 ans en Chine Quelques années au CNRS Directeur d’études à l’Ecole pratique des Hautes Etudes : Histoire et philologie de la Chine classique, de 1970 à 1997.

Produits associés